National Repository of Grey Literature 13 records found  1 - 10next  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
Media and Stylistic Analysis of Texts of Chosen Public Person
Kolouchová, Julie ; Holanová, Radka (advisor) ; Adam, Robert (referee)
The diploma thesis concerns the discourse of a selected public official (Tomio Okamura) in the media. The thesis contains three parts. The first of them discusses the media in general and also their connection to politics. The second part deals with the discourse style in the media communication sphere and it includes specific language elements that are typical for discourse in this area. The last, third part contains the analysis of three discourse types: radio interview, TV interview and TV debate. In each of these three groups, 4 speeches are analyzed. At the end, the thesis comes to a synthesis of characteristic elements and assessment of how these elements affect the overall style of Tomio Okamura's discourse.
Influence of Gender on the Stylistic Form of the Text
Pejcharová, Anna ; Hájková, Eva (advisor) ; Chejnová, Pavla (referee)
This bachelor thesis is focused on the influence of gender on the stylistic form of the text in the speeches of pedagogues. The aim of the theoretical part is to first define objective and subjective stylistic factors. The following subchapters of the theoretical part then deal with specific factors that influence the resulting speech. Gender differences in speech behavior are discussed in several chapters. The difference between sex and gender is also defined in the theoretical part. The bachelor thesis then focuses on the general characteristics of the corpus and then on the specific SCHOLA2010 corpus. The practical part consists of a qualitative analysis, which aims to map the influence of gender in spoken speeches. The results of this analysis are then compared with the pre-given criteria.
Czech sign language in translations of Czech written formal text
Pešková, Kateřina ; Macurová, Alena (advisor) ; Hynková Dingová, Naďa (referee)
This thesis addresses the issue of thranslating formal texts written in Czech into Czech sign language. The first chapter deals with stylistic factors influencing formal Czech written texts and also the sociocultural situation of the Czech deaf community. The second and third chapters characterize translation of sign language translation and various approaches to the process of translating both spoken and sign languages. The research is a comparative analysis of a sample of formal Czech written texts and their sign language translations. The findings are introduced in the conclusive part of the thesis. Keywords: Czech sign langueage, sign language interpreting, sign language translation, equivalent, stylistic factors, translation norm, oral languages, formal text
Stylistic analysis of the orations
Procházková, Anna ; Chejnová, Pavla (advisor) ; Janovec, Ladislav (referee)
RESUMÉ The gist of my bachelor thesis is to analyse five various orations. The thesis is divided into two parts, namely into theoretical and practical one. The first one defines the objective and subjective stylistic factors. The practical part deals with the analysis based on the acquired knowledge from the first part. In the end of my bachelor thesis I try to treat of similar and dissimilar characteristics of the orations mentioned above.
Preaching Style of Jaroslav Pleva
Kucová, Hana ; Janovec, Ladislav (advisor) ; Holanová, Radka (referee)
This diploma thesis deals with distinctiveness in the style of preaching of Jaroslav Pleva, a Baptist preacher, on the basis of analysis of his preaching. This distinctiveness is realized through his use of language and style devices, and text structure. The final form of the discourse is influenced by its function and objective style factors. What mainly determines the structure of Pleva's texts to a considerable extent is a spoken form of the discourse. His code choice switching between standard and non-standard code, the official character of the discourse and its place and time given by the tradition are all very important; moreover, it is the addressee who represents the crucial factor of the preaching. The analysis of subjective style factors is also included. Intertextuality is typical for the genre of preaching, primarily following the biblical texts of the Old and New Testament. According to the variety of texts the motifs are diverse. Figurative speech, mostly originated in biblical texts, is used plentifully. Pleva uses these intentionally chosen devices to present his thoughts to his listeners and fulfil a persuasive function of a genre of preaching.
Specific features of communication in Spanish social networks
VONIČKOVÁ, Zuzana
The presented master's thesis is concerned with the specifics of the Spanish language in the sphere of social networks. In the theoretical part, we define key concepts, while the attention is particularly aimed on previously published studies with similar topic, features of Spanish used on social networks and stylistic factors. The second part of the thesis is practical. In this part, we aim to prove that linguistic features typical for the sphere of social networks should not be perceived as mistakes or ignorance of the writers but rather as manifestations of stylistic factors.
Preaching Style of Jaroslav Pleva
Kucová, Hana ; Janovec, Ladislav (advisor) ; Holanová, Radka (referee)
This diploma thesis deals with distinctiveness in the style of preaching of Jaroslav Pleva, a Baptist preacher, on the basis of analysis of his preaching. This distinctiveness is realized through his use of language and style devices, and text structure. The final form of the discourse is influenced by its function and objective style factors. What mainly determines the structure of Pleva's texts to a considerable extent is a spoken form of the discourse. His code choice switching between standard and non-standard code, the official character of the discourse and its place and time given by the tradition are all very important; moreover, it is the addressee who represents the crucial factor of the preaching. The analysis of subjective style factors is also included. Intertextuality is typical for the genre of preaching, primarily following the biblical texts of the Old and New Testament. According to the variety of texts the motifs are diverse. Figurative speech, mostly originated in biblical texts, is used plentifully. Pleva uses these intentionally chosen devices to present his thoughts to his listeners and fulfil a persuasive function of a genre of preaching.
Czech sign language in translations of Czech written formal text
Pešková, Kateřina ; Macurová, Alena (advisor) ; Hynková Dingová, Naďa (referee)
This thesis addresses the issue of translating formal texts written in Czech into Czech sign language. The first chapter deals with stylistic factors influencing formal Czech written texts and also the sociocultural situation of the Czech deaf community. The second and third chapters characterize translation of sign language translation and various approaches to the process of translating both spoken and sign languages. The research is a comparative analysis of a sample of formal Czech written texts and their sign language translations. The findings are introduced in the conclusive part of the thesis. Keywords: Czech sign language, sign language interpreting, sign language translation, equivalent, stylistic factors, translation norm, oral languages, formal text
Czech sign language in translations of Czech written formal text
Pešková, Kateřina ; Macurová, Alena (advisor) ; Hynková Dingová, Naďa (referee)
This thesis addresses the issue of thranslating formal texts written in Czech into Czech sign language. The first chapter deals with stylistic factors influencing formal Czech written texts and also the sociocultural situation of the Czech deaf community. The second and third chapters characterize translation of sign language translation and various approaches to the process of translating both spoken and sign languages. The research is a comparative analysis of a sample of formal Czech written texts and their sign language translations. The findings are introduced in the conclusive part of the thesis. Keywords: Czech sign langueage, sign language interpreting, sign language translation, equivalent, stylistic factors, translation norm, oral languages, formal text
Language of the Czech Private Correspondence of the Humanist Period
Zitová, Anna ; Andrlová Fidlerová, Alena (advisor) ; Dittmann, Robert (referee)
This work is focused on the language of non-beletristic Czech private correspodence originated between 1611 and 1618 and the aim is to describe the occurence, form and function of linguistic phenomena that refer to higher or lower style. Eight letters from The Archive of Matouš Konečný (deposited in Muzeum Mladoboleslavska) were used for analysis. This manuscripts were transliterated and transcribed in order to gain as much information as possible for futher description. The characteristics of examined linguistic phenomena were taken from diachronic literature first and then compared with analysis results. We also made a conclusion about the influence of stylistic factors (writerʼs competence for creating a cultivated linguistic expression, the relationship between writer and addressee, thematic and functional aspects) on achieved standard of style refinement. Keywords: the beginning of 17th centrury, private correspodence, attribute of style, higher style, lower style

National Repository of Grey Literature : 13 records found   1 - 10next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.